제헌절에
制憲節(제헌절)
孩童嘲國法(해동조국법)
守此作愚人(수차작우인)
重罪逢輕罰(중죄봉경벌)
行刑遂不均(행형수불균)
제헌절에
저 어린아이도 나라의 법을 조롱
이를 지키면…
好酒貪色友
糟糠情久久(조강정구구)
妓女愛由錢(기녀애유전)
盡信其言約(진신기언약)
嗚呼賣石田(오호매석전)
술 좋아하고 女色 탐내는 벗
조강지처 情이란 오래가는 것이나…
好酒貪色友
糟糠情久久(조강정구구)
妓女愛由錢(기녀애유전)
盡信其言約(진신기언약)
嗚呼賣石田(오호매석전)
술 좋아하고 女色 탐내는 벗
조강지처 情이란 오래가는 것이나…
崇錢庵住持逐客乃笑吟
執着奚如此(집착해여차)
無非暫借錢(무비잠차전)
紅樓恒不惜(홍루항불석)
向客放揮鞭(향객방휘편)
崇錢庵의 住持가 나그네를 내쫓기에 웃으며 읊다
…
崇錢庵住持逐客乃笑吟
執着奚如此(집착해여차)
無非暫借錢(무비잠차전)
紅樓恒不惜(홍루항불석)
向客放揮鞭(향객방휘편)
崇錢庵의 住持가 나그네를 내쫓기에 웃으며 읊다
…
最低賃金引上
如何零細業(여하영세업)
店主用人難(점주용인난)
氣盡呼妻子(기진호처자)
無能固未安(무능고미안)
최저 임금 인상에 대해
영세한 사업은 과연 어떻겠는가
가게…
最低賃金引上
如何零細業(여하영세업)
店主用人難(점주용인난)
氣盡呼妻子(기진호처자)
無能固未安(무능고미안)
최저 임금 인상에 대해
영세한 사업은 과연 어떻겠는가
가게…
미리보는 ‘식민지 역사박물관’ 전시자료 14
제국 홍보의 소품, 시정기념엽서 시리즈
박한용 교육홍보실장
조선총독부는 1910년 이래 매년 10월 1일이면 이른바 시정기념엽서(…
미리보는 ‘식민지 역사박물관’ 전시자료 14
제국 홍보의 소품, 시정기념엽서 시리즈
박한용 교육홍보실장
조선총독부는 1910년 이래 매년 10월 1일이면 이른바 시정기념엽서(…
笑自稱莊老道通者
問汝知莊老(문여지장로)
焉輕孔孟言(언경공맹언)
危人危己者(위인위기자)
閉口速歸源(폐구속귀원)
스스로 莊子와 老子에 도통했다고 일컫는 者를 비웃다
네게…
笑自稱莊老道通者
問汝知莊老(문여지장로)
焉輕孔孟言(언경공맹언)
危人危己者(위인위기자)
閉口速歸源(폐구속귀원)
스스로 莊子와 老子에 도통했다고 일컫는 者를 비웃다
네게…
寄有名牧師
莫語從神意(막어종신의)
衆知幾度違(중지기도위)
平生貪貨色(평생탐화색)
不愧仰天祈(불괴앙천기)
이름난 목사에게 띄우는 글
神의 뜻을 따른다고 말하지 말게
몇…
寄有名牧師
莫語從神意(막어종신의)
衆知幾度違(중지기도위)
平生貪貨色(평생탐화색)
不愧仰天祈(불괴앙천기)
이름난 목사에게 띄우는 글
神의 뜻을 따른다고 말하지 말게
몇…
謹告韓國古典飜譯院
或此難於作(혹차난어작)
衆人語不輕(중인어불경)
村儒嘲誤譯(촌유조오역)
盡力免苛評(진력면가평)
한국고전번역원에 삼가 아룀
或 이것은 짓기보다도 더…
謹告韓國古典飜譯院
或此難於作(혹차난어작)
衆人語不輕(중인어불경)
村儒嘲誤譯(촌유조오역)
盡力免苛評(진력면가평)
한국고전번역원에 삼가 아룀
或 이것은 짓기보다도 더…
賢問愚答(현문우답)
敎堂聽說敎(교당청설교)
牧者辱耶蘇(목자욕야소)
訪寺逢僧衆(방사봉승중)
方知佛大愚(방지불대우)
똑똑한 물음에 못난 대답
예배당에서 설교를 들어 보니…
賢問愚答(현문우답)
敎堂聽說敎(교당청설교)
牧者辱耶蘇(목자욕야소)
訪寺逢僧衆(방사봉승중)
方知佛大愚(방지불대우)
똑똑한 물음에 못난 대답
예배당에서 설교를 들어 보니…